пРусский курорт Кранц

пРусский курорт Кранц

Замечательная открытка! Текст на ней прекрасен сам по себе. А ещё он повод поговорить о том, чем же был курорт Кранц (нынешний Зеленоградск) 120 лет назад для подданных Российской империи…

Итак, читаем…

 

Кранц. Вид на отель «Монополь». Почтовая открытка, издательство Густава Нёте.

 

Lieber Сероша! Empfangen die herzliche Geburtstags

Cranz d. 26.8.03

Wünsche u. Grüße von den 3 Cranzer Flundern, die dieses Jahr von Kummer wirklich ganz salzig sind. Die schöne Briefe ist Ihnen hoffentlich allen gut bekommen und denken Sie bitte fortan stets in freundlichem Sinne an Deutschland und seine Schönheiten. Sie kennen mein Vaterland jetzt besser schon als ich, die darin geboren. Aber unser armseliges Ostpreußen ist auch nicht zu schlecht. Die Seeluft stärkt und erfrischt sonst kämen wohl kaum alle Jahre So sehr viele Russen her. Man hört fast nur russisch sprechen, man hat sogar russische Theaterabende arrangierrt. Wir hatten auch ein Kostümfest, 2 Badefeste — kurz Abwechselung In Fülle. Wenn Milde kommt wirds leider Öde sein, dann sind die Saisons vorbei. Ihnen in Unserem Namen nur Gutes wünschend, Grüßt Sie, die Brüder u. Ар. Nic.

Ihre Luitgard Hein

 

Оборотная сторона открытки. Кстати, эта открытка почту не проходила, и, видимо, была вручена «Сероше» лично в руки, либо отправлена в почтовом конверте…

 

Кранц 26.08.03

Дорогой Сероша! Примите сердечные пожелания и поздравления с днем рождения от 3 кранцевских камбал, которые в этом году от печали стали действительно солёными. Надо надеяться, вы все получили прекрасное письмо и, пожалуйста, с этого момента всегда думайте с дружеским чувством о Германии и её красотах. Вы уже знаете мою страну лучше, чем я, та, кто в ней родилась. Но и наша бедная Восточная Пруссия не так уж плоха. Морской воздух укрепляет и освежает, иначе каждый год не приезжало бы сюда так много русских. Здесь слышна почти только русская речь. Здесь даже устраивались вечера русского театра. Еще у нас был костюмированный праздник, 2 праздника купания — короче говоря, развлечения в изобилии. К сожалению, когда наступит конец сезона, здесь станет скучно. От нашего имени желаем Вам всего только самого лучшего.
Привет Вам, братьям и Ап. Ник.

Ваша Луитгард Хайн

(перевод с немецкого Маргариты Адриановской)

 

А теперь давайте полистаем «Путеводитель по Кёнигсбергу и прилегающим морским курортам для русских путешественников», изданный в 1912 году. Да-да, сто с лишним лет назад в Кёнигсберге для туристов из России неким Михаилом Канторовичем печатался специальный путеводитель на русском языке, распространявшийся бесплатно, то есть даром, в крупных магазинах и отелях города. Нам пришлось исправить некоторые орфографические ошибки, которые, как заявлял издатель, «неминуемо сопутствуют изданию, в особенности если таковое печатается на русском языке в немецкой типографии», ну и адаптировать текст к современным правилам русского языка.

 

Реклама курорта Кранц из «Путеводителя для русских путешественников», 1912 год.

 

«Кто из путешественников не знает морского курорта „Кранц“? На этот вопрос можно только утвердительно ответить: все его знают. Мы могли бы собственно при описании Кранца ограничиться кратким его описанием, являющимся ежегодным материалом всевозможных русских изданий.

Описание это гласит:

„На расстоянии получаса езды от Кёнигсберга и 2 1/2 часов от русской границы Вержболово лежит известный остзейский морской курорт Кранц, каждое лето весьма охотно посещаемый тысячами русских со всех уголков России. Статистика последних лет, показывающая необыкновенный рост сезонных посетителей (в 1907 г. до 15000 чел.), уже сама говорит за то, что Кранц, как морской курорт, отвечает всем потребностям избалованного приезжего, который за одно там наслаждается соединенным целебным действием морского и богатым озоном лесного воздуха.

В природном отношении Кранц может конкурировать со всеми другими остзейскими курортами, ибо расположен в высшей степени живописной окруженной лесом и озерами полос и приезжему предоставляется возможность ежедневно делать интересные во всех отношениях прогулки и видеть чудесные уголки. Что касается санитарного устройства Кранца, то оно во всех отношениях совершенно: все дома снабжены водопроводом, ключевой водой; в Кранце находится также новейшей системы канализация. Большие <со> всем комфортом обставленные купальни делятся на мужское, дамское и семейное (Familienbad) отделения; одно только переустройство этих купален стоило до 75,000 мар.; кроме того в специальном помещении имеются теплые, грязевые и все прочие медицинские ванны.

Жизнь сама по себе в Кранце очень дешева и уже за 4—5 марок в сутки можно порядочно устроиться; полный пенсион в первоклассной гостинице стоит 6—7 марок. Желающим ближе познакомиться с Кранцем, Управление Курорта (Badeverwaltung Cranz, Ostseebad) высылает подробные проспекты бесплатно.“

В дополнение к вышеозначенному краткому описанию морского курорта Кранц мы можем сделать ещё следующее дополнение: Кранц находится на расстояние всего 28 километров от Кёнигсберга, каковые достигаются ж. д. в 35 минут. Необыкновенно близкое соседство моря с лесом, делает существование ветра редким явлением и прогулки поэтому в Кранце отличаются своею приятностью. Весьма интересны так называемые «Ausflüge» <загородная прогулка. — admin> в Kurische Nehrung <Куршская коса. — admin> с его превосходными буквально живописными видами природы и окрестностей; прогулки эти делаются пароходами, ежедневно отправляющиеся из Кранц-Бека (5 минут езды по ж. д. из Кранца) в ближайшие окрестности Мемель, Шварцорт, Нидден и т. п. В самом Кранце существуют необыкновенно строгие санитарно-гигиенические условия, могущие удовлетворить любого, даже капризного, морского гостя; не только электрическое или газовое освещение, находящееся в любом Кранцевском доме, но канализация и водопроводы, составляющее редкость морских курортов, делают пребывание в Кранце особенно приятным. Прекрасно устроенные мужские, дамские и фамильные купальни к услугам публики, также теплая купальня в специальном здании. Следует в данном случае отметить, что так называемые „Moorbäder“ <грязевая ванна. — admin>, приписываемые врачами больным ревматизмом и т. п. болезнями, составляют специальности морского курорта Кранц.

 

Расписание поездов Кёнигсберг — Кранц, 1912 г. В сезон, в воскресенье, до Кранца ходило 26 поездов.

 

Расписание поездов Кранц — Кёнигсберг, 1912 г.

 

Расход этого рода ванн наибольший среди всех остзейских морских курортов. Жизнь в Кранце не дорога. Цены в пансионатах и гостиницах составляет среднее между 4 и 7 марками. Квартиры весьма дешевы. В прошлом 1911 году в Кранце жило около 14 1/2 тысяч курортных гостей. Главных сезонов в Кранце два; первый считается с 15 июня до 31 июля, второй с 1 августа до 15 сентября. После 15 сентября пребывание в Кранце бесплатное.

В заключение настоящего описания мы приведем ряд адресов, интересных для всякого кранцевского обывателя.

А п т е к а — Кёнигсбергерштрассе 4, около почты, телефон 28.

В р а ч и :

1) Папендик — Кёнигсбергерштр. 68, телефон 36;

2) Шуберт — Штрандштр. 12 а.

З у б о в р а ч е б н ы й   к а б и н е т  Л. Рудберг — Кёнигсбергерштрассе 5.

М а с с а ж и с т ы :

1) Зеддик — Кёнигсбергерштрассе 45/46;

2) Пиотровская — Кёнигсбергерштрассе 22;

3) Пальке — Гейнрихштр. 8;

4) Шлик — Блюменштрассе 5.

П о ч т а   и   т е л е г р а ф  — Кёнигсбергерштр. 3.

Г о с т и н и ц ы :

Гроссес Ложир Гаус — Остзее Отель — Штранд-Отель — Монополь — Шлосс ам Меер и др.

За пребывание в Кранце более трех дней каждый обязан платить так называемую курортную таксу (Kurtaxe) в следующем размере:

Один человек за одну неделю — 4 м., за две — 7, за шесть — и более 6 недель 15 марок; фамилия <семья. — admin> платит за одну неделю 7 м., за две — 12, за шесть — 18 и более 6 недель 24 марки.

Пребывание в Кранце после 15 сентября бесплатное.

Теплые ванны стоят до обеда 1 мар. 20 пф., после обеда 1 м., дети до 10 лет платят 60 пф., медицинские ванны имеют разные цены. Холодные морские купанья I кл. 40 пф., II кл. 30 пф. Абонемент на 10 раз для 1 кл. — 3.50, II кл. 2.50 мар.»

 

Как мы видим, фройляйн (или фрау?) Хайн (которая вряд ли читала «Путеводитель…») не преувеличивала, говоря, что в Кранце повсюду слышна русская речь… Если верить статистике, приведённой в «Путеводителе…», то 14407 русских туристов, побывавших в Кранце в сезон 1911 года — это просто колоссальная цифра, при том, что всё население Кранца, к примеру, в 1905 году составляло всего 2598 человек. Насколько я понимаю, учёт отдыхающих вёлся Курортным управлением на основании оплат курортного сбора. Приезжие, посетившие Кранц вне сезона,  могли и не учитываться в приведённой статистике. Иными словами, на каждого жителя в сезон (три месяца, с 15 июня по 15 сентября) приходилось почти два «курортных гостя» из России. Если же задуматься, что российские подданные были не единственными отдыхающими, то можно поразиться количеству номеров в гостиницах и частном секторе, или же усомниться в достоверности приведённых в «Путеводителе…» цифр…

 

 

Театр начинается с вешалки…

Театр начинается с вешалки…

…а город с вокзала. Он по-прежнему на своём месте, практически в том же виде, в каком был открыт в самом конце XIX века, с пуском первой линии Замландской железной дороги. Вот он, всем нам знакомый, и даже любимый вокзал. Что изменилось в его внешнем виде за век с хвостиком? В принципе — ничего. Легкоузнаваемое здание, перрон… разве что другие столбы электросвязи и освещения. И такое же обилие гостей, как и ныне после прихода электрички. Ну, а жуткие грузовые вагоны, именуемые в народе теплушками, до сих пор используются по назначению. Разве что не причаливают к платформам в курортных городах.

Снимку 110 лет.

 

Кранц железнодорожный вокзал
Кранц. Железнодорожный вокзал. Почтовая открытка. 1900-е годы.

 

Вторая карточка гораздо интереснее: железнодорожная авария (воздержусь от слова «катастрофа») на территории вокзала Кранц — так и стоит в надписи наверху. На обороте карточки есть дата, сделанная карандашом — 29.7.1906. Возможно, это и есть день происшествия, столкновения двух составов. Вагоны пассажирские, но надеемся, что люди не пострадали. Конечно, обыватели тут как тут, как же не поглазеть и потом дома рассказать. Правда, ни у кого в руках смартфонов не видно… ах, да, это же 1906-й год! Господа с тросточками, фрау — с ридикюлями, вот и вся «техника». Хорошо, нашёлся настоящий фотограф и оставил нам этот кадр. Который и стал незаурядной почтовой карточкой благодаря кранцевскому издательству Elvira.

 

вокзал Кранц
Железнодорожная авария. Вокзал Балтийского курорта Кранц.

 

До наших дней благополучно доехал железнодорожный билет «туда и обратно» для пассажира вагона 3-го класса по маршруту Дрезден- Кранц, через Hohenstein (ныне Ольштынек) и Marienburg (Мальборк). Цена, похоже, немалая — 17 рейхсмарок и 20 пфеннигов. Наверняка отпускник — лето, июнь мирного 1938 года.

 

железнодорожный билет Дрезден Кранц
Железнодорожный билет Дрезден — Кранц и обратно. Июнь 1938 года.

 

Но вот что интересно: отрывной купон. На нём чёрным по белому напечатано, что «по прибытии обратно, на станцию отправления, пассажир обязан сам отделить купон и тут же сдать его железнодорожному служащему». А купончик-то на месте, прикреплён стальной скрепкой! Вот тебе и хвалёная немецкая исполнительность… непорядок, господа бюргеры…

 

Отрывной купон к железнодорожному билету.

 

Ну, а нам, в XXI-м веке, от этого казуса только удача — не так уж часто попадаются коллекционерам такие билеты, прошедшие контроль (отверстия от перфорации), но сохранившие ту часть документа, которая безусловно не должна была остаться при картонке.

 

 

Камбала на гербе

Камбала на гербе

Очередная глава из новой книги Евгения Дворецкого «Замланд. Кранц и Куршская коса в старых открытках», вышедшей в 2019 году. В Восточной Пруссии несколько городов имели на своём гербе изображение рыбы. Один из них — морской курорт Кранц. Главным символом Кранца была камбала. К слову, и сейчас на гербе Зеленоградска также изображена эта рыба.

 

__________________

 

Исторически сложилось, что важнейшим символом рыбацкого местечка Кранц стало изображение камбалы (нем. Flunder). И когда 15 мая 1937 года морской курорт Кранц получил право иметь герб, то был принят проект, который мы знаем, который видим на этой странице.

 

Герб Кранца. 1940.

 

Долгие годы автора заставлял задумываться факт: не встречалась ни одна открытка, на которой был бы герб города отдельной картинкой, крупно. Так же, например, как на открытках Пиллау. Много карточек с флагами вдоль променада, где есть герб на полотнище, но его изображение мелко, трудно увидеть. Кранцевский герб не включен ни в один гербовник Восточной Пруссии. Как же так — герб есть и в то же время его нет? Ответ оказался обоснованным: три крупных населённых пункта на побережье Замланда — Раушен, Кранц и Пальмникен — не имели статуса города, их официальная административная градация — морской курорт. Как и было сказано абзацем выше. Герб мог иметь город (Stadt), а каждое названное место — это поселение, населённый пункт (Ort). Кранцевский герб — знак курорта (Kur-Ort), а не города. Поэтому встречаем гербовые бланки местного курортного управления, поскольку документы представляют не населённый пункт, а предприятие в прибрежном городке. Для нашего с вами удобства, уважаемые кранчане и зеленоградцы, продолжим говорить «город» о поселении Кранц, поскольку… это действительно город, без кавычек. Неофициально о Cranz’e и вполне законно о Зеленоградске.

 

Кранц Cranz
Курортная карточка гостя, прибывшего на десять дней, заполненная частично — нет имени/фамилии, пропуск в графе о взимании куртаксы (Gezahlte Kurtaxe___RM). Видимо, холодным выдалось лето 1938 года — середина июня, а номер небольшой, № 721. Badewervaltung – управление курортом.

 

Кранц камбала на гербе
Da werden sich die Flundern wundern! — Пусть камбалы нас удивляют! Творческую находку надо признать удачной: дать виды местечка, знаменитого деликатесной копчёной камбалой, в рамках, изображающих эту рыбу. Вышло в свет несколько серий, почти все карточки с порядковыми номерами — можно иметь представление о количестве в выпуске. 1908 год (по штемпелю), издательство не указано.

 

камбала на гербе Кранц
Привлекающий внимание домик кафе Germania, больше известный под последующим названием Atlantik, ещё в 2013-м году стоял в трёх шагах от променада. Потомкам остались изображения. А тогда… получишь такую карточку — сначала будешь разглядывать, потом уже повернёшь текстовой стороной к себе. Заказ на её печать выполнил Johann Lukowski, Beuthen O.S. (Йоханн Луковский, Бойтен, Обершлезиен, ныне Бытом, Польша) в 1910 году, в том же году прошла почту в Кёнигсберге.

 

Кранц Зеленоградск
Прекрасно сохранившаяся карточка, изготовленная по методике глубокого тиснения (Prägedruck) в цехах издательства Reinicke & Rubin, Magdeburg (Райнике и Рубин, Магдебург). В серебряном прямоугольнике внизу — площадь Corso. 1901 год.

 

Кранц
А здесь безвестный мастер кисти и карандаша, выполнявший заказ издательства G.N. (возможно, Gustav Nöthe из Кранца), попробовал дать рыбу в её естественном виде, с несимпатичными пятнами на коже. Выпуск художественной типографии Й. Яндорфа в Оберурзеле (Druck Kunst Anstalt J.Jandorf Oberursel). В центре картинки здание с башенкой — отель «Замок у моря» (Schloss am Meer).

 

 

 

 

Здесь всё хуже и хуже…

Здесь всё хуже и хуже…

Сегодня минуло ровно семьдесят пять лет с того дня, как была написана эта открытка, выпущенная известным кёнигсбергским издателем Бруно Перлингом и, в общем-то,  ничем не примечательная: на лицевой стороне изображены рыбацкие лодки и развешенные для просушки сети на берегу Балтийского моря возле дюны Ципфельберг недалеко от деревушки Гросс-Курен (сейчас пос. Приморье). На обороте текст на польском языке. Судя по почтовому штемпелю, открытка принята к пересылке 19 января 1945 года, на следующий день после написания.

 

гросс-курен, гросс курен
Гросс-Курен. Рыбацкая гавань возле Ципфельберг. 1945 г.

 

Итак, читаем:

 

Herrn
Wladyslaw Schmagaj
Recklinghausen O.G. (?)
Ikerodtweg 7/8
(Westfalen)

 

18.1.45.

Kochany Wujaszku!
Kartę otrzymałam, za którą dziękuję. Wujo się dziwi ze ja nie odpisuję. Poprzednia karta Wuja to szła prawie dwa miesiące, nie wiem czy Wujo dostał mój list? Tutaj robi się coraz gorzej, chyba Wujo już słyszał. Serdeczne pozdrowienia. Jak długo będą listy chodziły jeszcze to niewiadomo.
Irka

 

гросс-курен, гросс курен приморье
Оборотная сторона открытки

 

 

Дорогой дядюшка!
Открытку получила, за которую благодарю. Дядя Вы удивляетесь, что я не пишу. Предыдущая Ваша открытка шла почти два месяца, не знаю, получили ли Вы моё письмо. Здесь становится всё хуже и хуже, наверно, Дядя уже слышал. Сердечные приветы. Как долго будут ходить письма еще неизвестно.
Ирка

 

Почти два месяца на то, чтобы открытка из Рекклингхаузена дошла до Гросс-Курена — это невероятно долгий срок… Еще недавно рейхспочта работала как часы и отправления доходили до адресатов за считанные дни. Теперь же чудо даже то, что открытку приняли к пересылке. 13 января, т.е. чуть меньше недели назад, началась Восточно-Прусская операция и советские войска, после многомесячной подготовки, перешли в наступление. Поначалу маховик операции раскручивался с трудом — на то, чтобы продвинуться вглубь немецкой территории хотя бы на несколько километров, уходили дни. Но к исходу 18 января 1945 года, как раз к дате написания открытки, наши войска уже прорвали оборону противника севернее Гумбиннена и продвинулись вглубь на 30 км. Ещё через несколько дней линия фронта проходила уже западнее Лабиау, Велау и Алленбурга. 29 января Кёнигсберг был обойдён с севера по побережью Балтийского моря, а несколькими днями раньше войска 2-го Белорусского фронта вышли к побережью Фришесхафф (Вислинский залив) севернее Эльбинга.

Судя по тексту открытки, местное население понимало, что до падения Восточной Пруссии оставались считанные дни…

Когда дошла открытка до Рекклингхаузена, не известно, поскольку второй почтовый штемпель отсутствует. На обороте есть дата, написанная от руки карандашом: 1/II 45. Возможно, что именно 1 февраля 1945-го, менее двух недель спустя, открытка поступила в местное почтовое отделение. Понятно, что ответить своей племяннице дядя уже не мог…

Примечательно, что в Рекклингхаузене до сих пор существует улица Ickerottweg, а под номером 7 на ней располагается какой-то производственный комплекс.

 

 

(благодарим за помощь в переводе с польского Ксению Краевску)

 

 

 

 

 

 

 

Эротика и юмор на старых открытках

Эротика и юмор на старых открытках

Мы уже касались темы пляжной моды на открытках.  Так или иначе близка к ней и тема одной из глав  новой книги «Замланд. Кранц и Куршская коса в старых открытках» нашего давнего друга и, по совместительству, коллекционера почтовых открыток (или в обратном порядке?) Евгения Дворецкого, с фрагментами которой мы хотим вас познакомить. Саму книгу можно приобрести в книжных магазинах Калининграда и области.

Итак, эротика и юмор на старых открытках…

 

__________________

 

Прекрасная половина человечества и море — тема «только дай» для дружеских шуток мастеров кисти и фотографическо­го аппарата. Не забудем при этом, что если дамы-художницы изредка встречались, то фотограф — профессия издавна сугу­бо мужская. Даже слова такого в женском роде долго не было в немецком языке. Вот и наследил наш брат… оставаясь, одна­ко, в рамках морали. А открыток, где мужчины представлены как объекты иронии, почти нет — своя рука владыка!

Даже в названиях уголков морского курорта Кранц есть на­мёк на лёгкость нравов, а то и флирт, например, Мост вздохов и Аллея обручённых в существующем и поныне — конечно, под другим именем — парке Плантаже, сразу за дамским пляжем. Да, Cranz — это евангелический Север католической страны, но ведь крест на кирхе св. Адальберта, что стояла и стоит в окружении Кирхенштрассе — Гогенцоллернштрассе — Лютерштрассе — Аугусташтрассе — высоко-высоко в небе, а мы, мужчины и жен­щины, ступаем по грешной земле… Как же тут без «протеста протестантизму», когда телесные устремления идут наперекор духовным канонам. Чёрная с позолотой Библия (обязательный атрибут провинциальной гостиницы) дремлет на комоде, а яр­кая фривольная открытка — вот она, как живая, в руках. Да ещё с напечатанным девизом «На память о… »… дальше вписывай или вспоминай что хочешь.

Был ли где-то на кранцевских улочках дом с красными фо­нарями? История, как говорится, умалчивает. Из десятков ты­сяч открыток Восточной Пруссии автору известна только одна, на которой изображён бордель (именно это слово, причём на литовском языке — viesnamis). Выпущена близ Мемельского края, в Тильзите (ныне Советск) — городе солдат и офицеров.

Ну, а наш Кранц — городок рыбаков и отдыхающих. Тепло, но не горячо.

 

эротика и юмор на старых открытках
Вот так изящно, с уважением к даме, на «Вы», изображал русалок художник и издатель Рудольф Штолле (Rud. Stolle). Его творчеству по­священы несколько абзацев в нашем издании. Neukuhren — ныне г. Пионерский.

 

эротика и юмор на старых открытках
Im Spiel der Wellen — в игре волн. Но наверняка совсем другую игру имел ввиду автор рисунка… не себя ли изобразил вверху слева? И опять на первом плане, гм… не лица. Кто издавал — неизвестно.

 

эротика и юмор на старых открытках
Ostseebad Cranz – Stilleben im Damenbadе – Курорт Балтийского моря Кранц — спокойствие на дамском пляже. Да уж, анонимному фотографу нельзя отказать в чувстве юмора, да и в смелости тоже: с громоздкой фототреногой да на женский пляж, куда кавалерам вход заказан! Отправлена из Кранца в Ригу в августе 1918 года.

 

эротика и юмор на старых открытках
Мало что изменилось за последние сто лет… И даже за 120: литография имеет на обороте штемпель с датой сентября 1900 года. Текст: Eine schöne Aussicht — прекрасный вид.

 

эротика и юмор на старых открытках
У кого повернётся язык сказать, что мадам вышла из раздевалки в спальных панталонах? Да она просто купаться собралась! Карточка отправлена в 1898 году из Кранца в Кёнигсберг, издательство M.F.K. (эта открытка собрала наибольшее количество откликов в книге отзывов выставки открыток Кранца из коллекции автора, проведённой в 1996 году в Калининградской художественной галерее.)

 

Кранц
Совсем другая история: сколько достоинства и благородства в фигуре таинственной незнакомки, скрывающей глаза под тенью соломенной шляпки… Подметил Густав Нёте (Gustav Nöthe) из Кранца, июль 1905 года.

 

эротика и юмор на старых открытках
И тут игра, но не шаловливой волны, а ветра-озорника… Выпуск издательства Й. Вольштайна (J. Wollstein), Берлин.

 

Ostseebad Cranz — Saisoneröffnung – Курорт Балтийского моря Кранц — открытие сезона. Всё, что естественно… говорят русские. Выходит, и немцы также мыслят.

 

А здесь игра слов: die kleinen Schiffer можно перевести как „маленький шкипер, лодочник», а можно, если не стесняться, как «маленький ссы…н» (schiffen – грубоватый синоним выражения «сходить по — маленькому»). Издательство S.S.B., почту не проходила.

 

параграф 11
Пепельница с изображением отеля «Замок на море» и концертной «раковины»: где на балтийском взморье видел обезьян безвестный ваятель этой вещицы? Явно ради прикола. А §11 — штука знакомая: в шутливом неофициальном своде правил поведения на отдыхе, в немецкоговорящих странах, сей параграф предписывает «можно пьянствовать дальше». Вот вам и подвыпившая шимпанзе.

 

 

 

 

 

Святой Адальберт и Восточная Пруссия

Святой Адальберт и Восточная Пруссия

Завоевание Восточной Пруссии началось задолго до того, как рыцари под водительством чешского короля Оттокара II Пшемысла и верховного магистра Тевтонского ордена Поппо фон Остерна, продвинувшись вдоль побережья залива Фришес-хаф, основали в нижнем течении реки Прегель укрепление, давшее начало Кёнигсбергу. И даже задолго до того, как в 1239 году тевтонами было сожжено прусское укрепление Хонеда, стоящее  на высоком холме, возвышающемся над этим самым заливом, где на его месте впоследствии возник замок Бальга. Ещё один чех, почти за два с половиной века до этого, уже пытался завоевать души пруссов, неся им слово божие и крест. Но, в отличие от его земляка-короля, эта миссия окончилась полным провалом. Этот первый чех происходил из княжеского рода Славниковичей и был наречён при рождении Войтехом (наиболее вероятной датой его рождения считается 955 год). Со временем, приняв монашеский сан и получив имя Адальберт (кстати, миропомазал Войтеха епископ Магдебургский Адальберт, он же и нарёк своего духовного сына в честь своего небесного покровителя), в 982 году он стал епископом Праги. Это служение оказалось для Войтеха-Адальбрета полным интриг и гонений со стороны конкурирующего за главенствующую роль над чешскими землями княжеского рода Пшемысловичей (из него-то, по иронии судьбы, и происходил Оттокар II) и не было успешным. Оставив епископскую кафедру, Адальберт в конце концов покинул и Прагу.  Спустя годы, в 996 году он оказался в Гнезно — столице первого польского государства,  при дворе короля Болеслава Храброго. А весной следующего, 997 года, Адальберт на корабле с дружиной, приданной ему королём, отправился к северным соседям поляков — воинственным пруссам, надеясь обратить их в христианство и тем самым отвратить от постоянных набегов на польские земли. Спустившись по Висле до Гданьска, Адальберт отослал корабль и охрану обратно, а сам с несколькими спутниками, среди которых был его сводный брат Гауденций, направился на восток.

Смерть Адальберта от рук пруссов. Фрагмент входных дверей Гнезненского собора. Бронза, 1160-1180 г.г.

Как уже говорилось, миссия Адальберта была неудачной.  Он и его спутники были схвачены пруссами, в это время враждовавшими с поляками, и через несколько дней убиты. По легенде, 23 апреля 997 года Адальберт принял мученическую смерть от прусского жреца Сикко (или Зикко) и его помощников: его пронзили копьём  (по другим источникам, нанесли семь ран), а затем отрубили голову и надели её на шест. Тело же бросили в воду. Якобы уже сразу после кончины с телом Адальберта стали происходить чудеса: один источник сообщает, что расчленённое тело Адальберта срослось вновь, другой — что верёвки, опутывавшие мученика, разорвались и руки его сами собой сложились на груди в крест.

Болеслав Храбрый, узнав о гибели Адальберта, приказал, как говорят, заплатить пруссам за его останки золотом, равным им по весу. Останки привезли в Гнезно и захоронили  на горе Леха в базилике Пресвятой девы Марии. Уже через два года, в 999 году, Адальберт был причислен к лику святых. Позднее мощи Адальберта не раз перезахоранивали, пока, наконец, они не упокоились в кафедральном соборе в честь Святых Вита, Вацлава и Войтеха в Пражском Граде. Святой Адальберт считается покровителем Польши и Чехии. День его поминовения приходится на 23 апреля.

 

крест святого адальберта
Тенкиттен и место предполагаемой гибели Святого Адальберта. Фрагмент топографической карты. 1920-1930-е г.г.

 

О том, где же Адальберт был схвачен, а потом убит, историки спорят, весьма безуспешно, добрых полтора века. В качестве места его гибели называются локации, отстоящие друг от друга на десятки километров: прусское  городище Трусо на берегу озера Дружно в нескольких километрах юго-восточнее нынешнего Эльблонга, селение Швенты Гай к юго-западу от этого же озера,  окрестности озера Дзежгонь, окрестности нынешнего Зеленоградска, и даже пределы нынешнего Калининграда. Наиболее, так сказать, канонической, считается версия, что погиб Адальберт неподалёку от селения Тенкиттен (Tenkitten, сейчас не существует) между Пиллау (Балтийск) и Фишхаузеном (Приморск).

Кирха в Тенкиттене. XVII в.

Согласно некоторым источникам первая часовня на месте гибели Адальберта в Тенкиттене появилась уже в начале XI века во времена правления Кнута Великого, короля Дании, Норвегии и Англии, побывавшего в этих краях, и считалась самой древней церковью Замланда. Другие источники относят её появление ко времени замландского епископа Иоганна I  фон Кларе (1320 — 1344). И уже абсолютно точно церковь в Тенкиттене существовала в начале  XVI века, поскольку в архиве Тевтонского ордена имеется распоряжение  от 1422 года о том, что штат священников кирхи Святого Адальберта должен был состоять из 4 человек, которым также придавались два певчих и звонарь. Со временем кирха стала популярным местом паломничества, но после Реформации постепенно стала ветшать, пока, наконец, после осенних штормов 1669 года совсем не развалилась от старости.

крест святого адальберта
Дубовый крест

В начале XIX века о кирхе Святого Адальберта напоминали лишь еле различимые руины одной из её стен, заросшие можжевельником. В 1806 году два уроженца Кёнигсберга — католический священник Фридрих Людвиг Захариас Вернер, а по совместительству поэт и драматург, и Эрнст-Теодор-Амадей Гофман, вдохновлённые деяниями Святого Адальберта, создали музыкальную трагедию «Крест над Балтийским морем» (Das Kreuz an der Ostsee).  А в 1822 году на частные пожертвования на месте бывшей кирхи был установлен настоящий дубовый крест высотой 25 футов (9,5 м), окруженный деревянной оградой, и с металлической табличкой-посвящением мученику. Этот крест вскоре также пострадал от штормовых ветров, и в 1834 году на пожертвования графини Эльжбеты Велёпольской был установлен металлический крест высотой около 9 м. В 1837 году крест был украшен дубовыми листьями. На кресте имелась надпись:

 

 

Bischof St. Adalbert
starb hier den Märtyrertod 997
für das Licht des Christentums.
Wielopolska 1831

 

(Епископ Святой Адальберт

принял здесь мученическую смерть в 997 году,

неся свет христианства.

Велёпольская 1831)

 

К 900-летию смерти Адальберта, в 1897 году, вокруг креста была установлена металлическая ограда, а сам крест отреставрирован. На кресте появилась ещё одна надпись:

 

Erneuert am 28 April 1897
durch die Evangelische Provinzialkirche
Ostpreußen

 

(Обновлён  28 апреля 1897 года

с помощью Евангелической церкви провинции

Восточная Пруссия)

 

Этот крест простоял до отступления немецких войск из Кёнигсберга в Пиллау в апреле 1945 года, и, вероятно, был разрушен во время боевых действий (есть версия, что его уничтожили сами немцы, чтобы он не служил ориентиром для советской артиллерии).

 

крест святого адальберта
Крест возле Тенкиттена был установлен на холме, высотой примерно 22-25 м, лишенном растительности. После реставрации креста в 1897 году вокруг него высадили деревья. Почтовая открытка. Начало 1900-х г.г.

 

Крест Святого Адальберта возле Тенкиттена — Фишхаузена. Почтовая открытка. Начало 1900-х — 1910-е г.г.

 

Со временем деревья выросли настолько, что уже окружили крест сплошными зарослями. Поэтому версия о том, что немцы взорвали его, дабы лишить ориентира советскую артиллерию, кажется нам малоубедительной, поскольку за деревьями его и так не было видно. Почтовая открытка. 1930-е г.г.

 

В октябре 1991 года на том месте, где стоял крест в честь Святого Адальберта,  по инициативе католической общины Калининграда установили сначала временный деревянный крест, который в 1997 году, в 1000-летнюю годовщину смерти святого, заменили на бетонный.

 

Крест Святого Адальберта
Крест Святого Адальберта. Декабрь 2018 г.

 

Крест Святого Адальберта
Крест Святого Адальберта. Декабрь 2018 г.

 

На кресте имеется таблица-посвящение. Декабрь 2018 г.

 

Крест Святого Адальберта не уникальное свидетельство фиаско христианских миссионеров на прусских землях. Судьбу бывшего епископа Праги десяток лет спустя повторил ещё  один посланец папского престола — Бруно из Кверфурта, современник и биограф Адальберта Пражского. Он погиб 9 марта 1009 года, пытаясь окрестить племя ятвягов «на границе Пруссии, Руси и Литвы». На предполагаемом месте гибели Бруно Кверфуртского, в городе Лётцен (Гижицко), также был установлен крест, практически не отличающийся от креста Адальберта.

 

Ну и несколько слов можно сказать о ещё одной малоудачной миссии в языческие земли, правда, уже не прусские, а славянские, упоминавшегося выше Адальберта Магдебургского. Именно он стал первым христианским епископом, посетившим в начале второй половины Х века по приглашению княгини Ольги русские земли. Причём, ехал он в Киев уже будучи рукоположен в сан епископа «всея Руси». Совсем уж неудачной миссию этого Адальберта назвать нельзя хотя бы потому, что в отличие от Адальберта Пражского и Бруно Кверфуртского, магдебургский епископ вернулся домой живым. Но вот убедить принять христианство правившего тогда Русью сына Ольги князя Святослава ему не удалось.

И, кстати, именно на обратном пути, в чешском Либице, как уверяет «Католическая энциклопедия», Адальберт и совершил в 962 году таинство миропомазания над юным Войтехом Славниковичем.

 

Выше уже говорилось о том, что Войтех-Адальберт является патроном Польши. Немудрено, что в этой стране в различных городах и деревнях, начиная от Эльблонга и до Кракова, и от Варшавы до Познани, великое множество костёлов посвящены ему. Говорить о том, что вообще в Восточной Пруссии имя Адальберта, помимо кирх и капелл, носило множество улиц и даже отелей, смысла нет. Но не все знают, что и на территории Калининградской области крест в бывшем Тенкиттене — это не  единственное сооружение, связанное с этим святым.

Начнём с того, что символ Калининградской области — Кафедральный собор на острове Канта — построен в честь Богоматери и (внимание) Святого Адальберта. В настоящее время собор является светским учреждением. Но католики Калининграда проводят свои службы в освящённом в 2005 году костёле Святого Адальберта на ул. Александра Невского.

Ещё одним напоминанием о святом является бывшая кирха, построенная в его честь (сначала как капелла, автором проекта которой стал известный кёнигсбергский архитектор Фридрих Хайтманн, в 1904 году, а позднее, в 1932 году, с пристроенным нефом, ставшая полноценным храмом) католической общиной Кёнигсберга в Амалиенау, на углу Лавскер-аллее и Кастаниен-аллее (сейчас угол проспекта Победы и Каштановой аллеи). Частично сохранившееся здание много лет занимал научно-исследовательский  институт земного магнетизма РАН. В настоящее время (конец 2023 года) здание кирхи передано РПЦ и в ней ведутся реставрационные работы.

А в отлично сохранившейся лютеранской кирхе имени Святого Адальберта в Кранце (Зеленоградск), построенной в 1897 году, сейчас находится православный Спасо-Преображенский храм.

 

Пляжное кафе Тенкиттен, надо полагать, находилось у холма, на котором стоял крест Адальберта, возможно даже в том месте, где и сейчас находится подобное заведение. 1910-1930-е г.г.

 

Статуя Святого Адальберта из кирхи Фишхаузена и крест в Тенкиттене. Почтовая открытка. 1912 год (по почтовому штемпелю). Примечательно, что издателем открытки указан приход в Тенкиттене.

 

 

 

Источники:

Schlicht O. Das westliche Samland: Ein Heimatbuch des Kreises Fischhausen, Pillau vom Jahre 1725 bis zur Gegenwart. Bd. 1., — Verlag von Kolbe & Schlicht,  Dresden, 1922.

Voigt J.  Geschichte Preussens, von den ältesten Zeiten bis zum Untergange der Herrschaft des deutschen Ordens. Bd. 1., — Königsberg, 1827.

bildarchiv-ostpreussen.de

 

 

 

 

 

Таинственная узкоколейка на Вислинской косе

Таинственная узкоколейка на Вислинской косе

Балтийская (Вислинская) коса, бывшая Фрише Нерунг, — последняя сухопутная «тропинка», оставшаяся у войск вермахта в 1945 году для отступления перед стремительно надвигавшимися частями Красной Армии. Публикуем статью Веслава Калишука в переводе В.И. Болучевского об узкоколейной железной дороге, проложенной немцами по косе весной 1945 года (оригинал статьи).

 

 

 

 

Таинственная узкоколейка на Вислинской косе

 

На многих исторических интернет-форумах, особенно любителей истории железных дорог, можно найти более или менее достоверную информацию на тему овеянной доныне тайной узкоколейной (750 мм) железнодорожной линии на Вислинской (Балтийской) косе (Frische Nehrung), на отрезке Штутово – Крыница Морска, далее – к Альттифу (Alttief)[1] и, по-видимому, даже к Нойтифу (Neutief)[2] на левом берегу Пиллауского пролива (Pillauer Tief). Строительство линии осуществил вермахт в последние месяцы Второй мировой войны, во время зимнего наступления Красной Армии. Нехватка архивных документов и малочисленность книжных публикаций на тему этой узкоколейки могут быть объяснены тем фактом, что ее строительство вермахтом (в январе – апреле 1945 г.) и более поздняя эксплуатация Войском Польским (в 1948 – 1953 гг.) были связаны с армией.

 

 

 

Акционерное общество «Западно-прусские узкоколейные железные дороги»

 

Нам стоит немного отступить во времени и представить себе, как дело дошло до возникновения в 1905 г. первой, примыкающей к Вислинской косе узкоколейки, между Данцигом и Штуттхофом (Гданьск – Штутово).

Около 1886 г. был проложен 4,5-километровый путь с конной тягой от сахарного завода в Нойтайхе (Neuteich, ныне Новы-Став) к селу Эйхвальд (Eichwald, ныне Дембина). Он служил для перевозки сахарной свеклы. Тогда же появилась и железнодорожная линия Симонсдорф (Simonsdorf, ныне Шиманково) – Нойтайх – Тигенхоф (Tiegenhof, ныне Новы-Двур-Гданьский) с нормальной колеей. В 1891 г. сахарный завод получил от прусских властей разрешение на постройку товарной узкоколейки (750 мм) с механической тягой. Из года в год эта система постепенно развивалась, в 1894 г. была введена паровая тяга. Тогда сеть владела тремя паровозами, построенными на предприятиях Геншеля. Собственную узкоколейную железную дорогу имел также сахарный завод в Лиссау (Liessau, ныне Лисево). Изначально эта линия была с конной тягой, как в Нойтайхе, но в 1894 г. и для нее были заказаны три паровоза в Эрфурте, на заводе Хаганса. Можно считать, что на Жулавах[3] появилась целая сеть узкоколейных железных дорог, связанных с производством сахара.

В декабре 1897 г. узкоколейки из Нойтайха и Лиссау вошли в состав берлинского железнодорожного объединения Allgemeine Deutsche Kleinbahn-Gesellschaft (далее: ADKG, «Общенемецкий Союз узкоколейных железных дорог»). Благодаря капиталам ADKG произошло дальнейшее развитие системы отдельных товарных линий, затем эти обособленные участки были объединены в единую сеть, а также введены пассажирские перевозки. Возникшая железнодорожная сеть получила название Neuteich-Liessauer Kleinbahnnetz (Нойтайх-Лиссауская сеть узкоколейных железных дорог, ныне Новоставско-Лисевская сеть местных железных дорог). Значительное влияние на развитие узкоколейных железных дорог оказали закон прусского парламента от 28 июля 1892 г. «Об узкоколейных железных дорогах и частных железнодорожных ветках» («Gesetz über Kleinbahnen und Privatenschlussbahnen») и последующие законы от 8 апреля и 19 августа 1895 г. Они включали порядок инвестирования  в строительство узкоколеек, финансовой помощи из бюджетных средств и предоставления заинтересованным субъектам выгодных ссуд на эту цель.

В 1899 г. ADKG стал пайщиком (42 %) берлинского акционерного общества Westpreußischen Kleinbahnen AG (далее: WKAG, «Акционерное общество западно-прусских узкоколейных железных дорог»), основанного 27 мая того же года.

17 августа 1905 г. была введена в эксплуатацию 45-километровая линия WKAG, которая начиналась в Данциге (Гданьск), то есть западнее Вислинской косы, и затем направлялась дугой на восток, к левому берегу Вислы, через Кнюппелькруг (Knüppelkrug, ныне Пшеяздово), Готтсвальде (Gottswalde, ныне Кошвалы), Герцберг (Herzberg, ныне Милоцин), Шивенхорст (Schiewenhorst, ныне Свибно).

 

Schiewenhorst - Nickelswalde 1942
Грузовые вагоны на переправе через Вислу между Шивенхорстом и Никельсвальде. 1942.

 

В Шивенхорсте была организована паромная переправа через Вислу[4] . За нею железнодорожная линия была проложена по маршруту: правый берег Вислы – Никельсвальде (Nickelswalde, ныне Микошево) – Пасеварк (Pasewark, ныне Янтар) – Юнкеракер (Junkeracker, ныне Юношино) – Штееген (Steegen, ныне Стегна) – Штуттхоф (Штутово).

 

Schiewenhorst kleinbahn
Железнодорожная переправа через Вислу в Шивенхорсте.

 

Некоторые исследователи истории этой железнодорожной линии считают, что было задумано её продолжение, в качестве пассажирской, внутрь Вислинской косы, в дачный поселок Кальберг-Лип (Kahlberg-Liep, ныне упомянутая выше Крыница Морска). Железная дорога должна была стать альтернативой судоходству по заливу Фришес Хафф (ныне Вислинский или Калининградский), использовавшемуся, в основном, дачниками из Эльбинга (Elbing, ныне Эльблонг) и других городов, примыкавших к заливу. 1 мая 1906 г. ввели в эксплуатацию 15-километровую линию от Штеегена к Тигенхофу, на ней были оборудованы три поворотных железнодорожных моста: в Фишербабке (Fischerbabke, ныне Рыбина), в Тигенорте (Tiegenort, ныне Туйск) и в Тигенхофе (Новы-Двур-Гданьский) через речки с нынешними названиями Шкарпава, Линава и Тудз соответственно. Значительное развитие сети узкоколейных железных дорог WKAG произошло в 1913 г. Под управлением WKAG эта сеть функционировала до 1945 г.

 

Żuławska Kolej Dojazdowa 2012
На участке Щтутово — Микошево узкоколейка работает и по сей день, являясь популярным развлечением для многочисленных туристов, отдыхающих в Крынице Морской. Август 2012. Фото К. Карчевского.

 

 

 

Узкоколейка до Кальберга-Липа (Крыница-Морска)

 

От строительства узкоколейки на Вислинской косе, по всей вероятности, быстро отказались, учитывая нерентабельность такой линии: как известно, любая корпорация настроена только на собственные выгоды. В той части косы, где находились несколько небольших рыбацких поселений и развивающийся дачный курорт, вообще отсутствовала потребность в прокладке обычной твердой дороги и, тем более, железнодорожной линии. В пользу узкоколейки не свидетельствовали и туристические достоинства полуострова, потому что здесь слишком коротким был дачный сезон.

На богатых земледельческих Жулавах, где бурно развивалась сеть узкоколеек, по ним были вполне осуществимы товарные перевозки. Кроме того, по Версальскому договору (1919 г.) с января 1920 г. Вислинская коса была разделена на две части границей между территорией «вольного города» Данцига и Германией, что не повлияло положительно на поступление инвестиций. Кальберг-Лип посещали, главным образом, пользовавшиеся судоходством жители Эльбинга, Кёнигсберга (Königsberg, ныне Калининград) и других городов побережья залива. Жители Данцига желали отдыха на других курортах, например в Цоппоте (Zoppot, ныне Сопот). Потребность в узкоколейной линии на этой части Вислинской косы возникла лишь в конце Второй мировой войны. Есть мнение (и автор статьи присоединяется к нему), что начатая вермахтом прокладка полевой узкоколейки не связана с необходимостью эвакуации беженцев из других районов Восточной Пруссии, как считают некоторые заинтересованные данной темой лица. Хотя она могла быть использована для этой цели, но должна была служить целям снабжения и передвижения немецких войск, временно располагавшихся здесь.

Это мнение подтверждается тем фактом, что решение о начале прокладки линии было принято в то же самое время, когда войска 2-го и 3-го Белорусских фронтов Красной Армии уже зажали в клещи Восточную Пруссию. Еще в январе 1945 г. части 2-го Белорусского фронта (48-ой армии генерал-лейтенанта Николая Ивановича Гусева) достигли побережья залива Фришес Хафф в районе Толькемита (Tolkemit, ныне Толькмицко) и захватили плацдарм на левом берегу р. Ногат в районе Мариенбурга (Marienburg, ныне Мальборк), замыкая с севера окружение Торна (Thorn, ныне Торунь). Прибытие советских войск к берегу залива означало отсечение группы армий «Центр» от немецких сил, находившихся западнее Вислы. Потеря немцами Эльбинга (10 февраля) и затопление Жулав (в середине марта) повлекло за собой то, что единственным путем для эвакуации из Восточной Пруссии стала Вислинская коса.

Прокладку полевой узкоколейной (750 мм) линии на косе саперы вермахта начали в конце января 1945 г. Работы велись очень быстро, потому что их планировали закончить до 20 апреля. Может быть, ко дню рождения Гитлера? Линия (около 60 км) начиналась в Штуттхофе, от наиболее выдвинутой на северо-восток станции сахароваренной узкоколейки WKAG, и должна была проходить через Боденвинкель (Bodenwinkel, ныне Конты Рыбацке), Фогельзанг (Vogelsang, ныне Сковронки), Нойе Вельт (Neue Welt, ныне Выдмы), Шоттланд (Schottland, ныне Сосново), Прёббернау (Pröbbernau, ныне Пжебрно), через Шмиргель (Schmirgel), Шелльмюль (Schellmühl), Мюленфюнфтель (Mühlenfünftel, ныне Млыниска) к Кальбергу-Липу, потом через Шмергрубе (Schmergrube), Фёглерс (Vöglers, западная часть Нойкруга, ныне Пташково), Нойкруг (Neukrug, ныне Нова-Карчма) к Нармельну (Narmeln, ныне территория Российской Федерации), оттуда через Гренц (Grenz), Гросс-Брух (Groß Bruch) к Альттифу и через Мёвен-Хакен (Möwen-Haken), Каддиг-Хакен (Kaddig-Haken), Лемберг-Хакен (Lehmberg-Haken) и Раппен-Хакен (Rappen-Haken) к Нойтифу (?). В районе Альттиф – Нойтиф располагались немецкие части, военный аэродром, а также квартира гауляйтера и последнего обер-президента Восточной Пруссии Эриха Коха.

 

Frische Nehrung kleinbahn узкоколейная железная дорога
Коса Фрише Нерунг, Восточная Пруссия (ныне — Балтийская Коса, Калининградская область). Солдатский митинг. 9 мая 1945.

 

Итак, от Штутова линия проходила через лес (около 5 км) на восток в направлении Конты Рыбацке, откуда сворачивала на север, к побережью Гданьского залива. Потом она вела на северо-восток в одном направлении, местами сворачивая в сторону материка, по хребту приморских дюн через Сковронки, Пжебрно к Крынице Морске (около 22 км от Штутова) и далее – к Нова-Карчме. В районе Нармельна линия приближалась к Вислинскому заливу и дальше проходила вдоль дороги, которая ведет к поселку Коса (бывший Альттиф). Вероятно, немцы смогли закончить прокладку участка линии до Каддиг-Хакена (около 50 км от Штутова), хотя не исключено, что ее достроили до самого Альттифа, но она была уничтожена во время наступления войск 3-го Белорусского фронта. Для строительства линии на косе были использованы материалы из разобранных сахароваренных железнодорожных линий и боковых хозяйственных путей в районе Жулав. Были разобраны участки в окрестностях Новы-Става, Северные Жулавки – Езерник, Гемлице – Большие Цедры – Кошвалы, а также отрезок Стегна – Рыбина. Готовые секции железнодорожного полотна подвозили на платформах к Штутову.

 

trasa kolejki waskotorowej Merzeja Wislana узкоколейная железная дорога
Линия узколколейной железной дороги на косе Фрише Нерунг.

 

«Тем временем организация Тодта (Organisation Todt — военизированная строительная организация, действовавшая в Третьем рейхе и названная так по имени возглавлявшего её Фрица Тодта (1891 — 1942). Среди объектов, построенных «Организацией Тодта», числились автомобильные дороги (автобаны), секретные бункеры Гитлера и различные оборонительные сооружения, такие как «линия Зигфрида, «Атлантический вал» и др. В работе «Организация Тодта» широко использовала труд заключённых. — admin) на Вислинской косе проложила ряд поперечных противотанковых рвов, через которые нужно было перебросить для строящейся железнодорожной линии четыре стальных моста и три бетонных подземных канала. Саперы-железнодорожники быстро выравнивали поверхность так называемых средних дюн, куда помещали готовые секции из разобранных участков.» (Из книги Романа Витковского «Koleje wąskotorowe na Żuławach», 2009, стр. 49).

 

При рытье противотанковых рвов организация Тодта  для принудительного труда могла использовать узников концлагеря Stutthof (предположение автора), потому что 23 апреля 1945 г. там еще находились 4508 узников. Во время строительства или многодневного обслуживания линии  в марте и апреле 1945 г. вермахт задействовал три четырехосных дизельных локомотива типа HF 200 D[5] с высокопрочным двигателем мощностью в 200 лошадиных сил. В последние дни войны они были брошены немцами на боковых путях трассы Штутово – Микошево.

17 апреля 1945 г. части 3-го Белорусского фронта прорвали немецкую оборону на северо-востоке Вислинской косы и заняли город Фишхаузен (Fischhausen, ныне Приморск), а 25 апреля, взаимодействуя с военно-морским флотом, овладели крепостью и портом Пиллау (Pillau, ныне Балтийск). Немцы, сумевшие переправиться через Пиллауский пролив, оборонялись на Вислинской косе вместе с остатками 4-ой армии до 9 мая 1945 г. 1 мая немцы потеряли Нармельн, 3 мая – Кальберг-Лип, 5 мая – Прёббернау, 7 мая – Фогельзанг и Боденвинкель.

 

Frische Nehrung kleinbahn May 1945
Коса Фрише Нерунг, Восточная Пруссия (ныне — Балтийская Коса, Калининградская область). 3-й Белорусский фронт, 48-я Армия. Первый эшелон с демобилизованными воинами отправляется на Родину. Начальник политотдела Армии генерал-майор Игнатий Михальчук провожает солдат. Май 1945.

 

Merzeja Wislana waskotorowka
Насыпь бывшей узкоколейки до сих пор явно читается на местности. Вислинская коса.

 

 

 

 

 

Узкоколейка до Лысицы

 

В течение почти трех лет после войны никто не занимался бывшей немецкой полевой узкоколейкой, может быть, за исключением солдат Красной Армии, которые временно располагались в Сковронках и Лысой Гуре (с 1951 г. – Лысица, с 1958 г. – Крыница Морска). Они полностью демонтировали путевой участок (около 13 км), проходивший через Нову-Карчму к границе с СССР , и вывезли рельсы вместе с другим имуществом с согласия польских властей[6]. После ухода советских солдат с польского участка косы в 1948 г. там расположились польские войска, а точнее говоря, военно-морской флот и войска пограничной охраны (в январе 1949 г. из Эльблонга в Штутово был переведен 10-й пограничный батальон). Поскольку к базе в Крынице Морске (тогда еще Лыса Гура) не вела ни одна укатанная дорога (правда, была гравийная дорога, старый почтовый путь, но во время войны она была во многих местах уничтожена и не годилась для передвижения тяжелых автотранспортных средств), командование флота обратилось в ведомство «Польские государственные железные дороги» (ПГЖД) по поводу введения в эксплуатацию узкоколейной железнодорожной линии на трассе Штутово – Лыса Гура. Весной 1949 г. приступили к ремонту путей, поврежденных войной и атмосферными явлениями, а также к восстановлению трех уничтоженных виадуков над противотанковыми рвами. Вскоре в Штутово начали прибывать отдельные товарные вагоны с грузами для флота. Из-за нехватки дизельных локомотивов и вследствие запрета въезда паровозов, что было связано с обязанностью охраны лесов на Вислинской косе, дальнейшая доставка грузов производилась гужевым транспортом.

Поскольку линия к Лысой Гуре не действовала, три найденных локомотива HF200D были направлены на ремонт в мастерские Куявских подъездных путей в Кросневице около Кутна. Позже они оказались в Варшаве, где после переоборудования их под колею 800 мм служили на участке Варшава Таргова – Таргувек. Вскоре, однако, все они попали в аварии и были перевезены в Карчев, в мастерские, где  их, однако, отремонтировать не сумели. В 1951 г. эти локомотивы опять попали в мастерские в Кросневице, но вследствие нехватки запчастей и здесь не удалось ввести их в действие. В 1955 – 1958 гг. все три локомотива так и оставались металлоломом.

В 1950 г. в Штутово попали с Яблоновской (Карчевской) железной дороги два трехосных дизельных локомотива, переделанных с колеи 800 мм на колею 750 мм и обозначенных как L20 и L21. Они должны были обслуживать отрезок Штутово – Лыса Гура, но постоянно выходили из строя и часто заменялись конной тягой.

На этой линии имелись достаточно большие спуски, иногда превышавшие возможности лошадей. В 1950 г. военно-морской флот ввел в Лысой Гуре в действие павильон консервации и ремонта аккумуляторов для военных судов. Узкоколейка, тем более с конной тягой, стала малопригодной для флота, так как нужно было транспортировать большие аккумуляторные батареи с баз и на базы флота в Гдыне и в Хеле. Вскоре, также по инициативе флота, была построена асфальтовая дорога от Лысой Гуры до Штутова. Это дало военным подразделениям, которые временно располагались здесь, возможность использовать автотранспорт, и узкоколейка стала ненужной. В Лысую Гуру — Лысицу — Крыницу Морску, о которой говорилось, что она «лежит на краю света», постепенно стали прибывать переселенцы. По архивным данным, к 1 апреля 1948 г. там осело 66 семей (235 человек) и осталось трое проверенных давних владельцев хозяйств. Здешняя административная единица подчинялась гминному Народному Совету в Толькмицко и имела статус рыбацкого поселения (в 1958 г. Лысица, имевшая 684 постоянных жителя, получила статус поселка и новое название, Крыница Морска). До постройки асфальтированной дороги местные жители по важным делам должны были плыть в Толькмицко на лодках через Вислинский залив (с 1949 г. были организованы регулярные судовые рейсы), а зимой проходили пешком 7 км или ездили на санях по льду.

Когда на военно-морском флоте обсуждали возможность ликвидации узкоколейки, гражданские власти, вероятно, подняли вопрос о введении на трассе Лысица – Штутово туристических поездов. Несмотря на явные достоинства железнодорожной линии, о развитом туризме в будущей Крынице Морске тогда еще не могло быть и речи, потому что изуродованная войной местность даже не напоминала прежнего курорта. Кроме того, для введения регулярного движения поездов, ПГЖД должна была получить согласие военных властей, что было нереально, учитывая то, что там находились окутанные тайной военные объекты. Неконтролируемый наплыв гражданских лиц якобы мог создать угрозу их безопасности. Еще до 70-ых годов XX века лица, прибывавшие на Вислинскую косу, были обязаны получать допуск на пребывание там. Жители имели постоянные пропуска, действительные в течение одного года.

В сентябре 1953 г. ПГЖД по поручению командования военно-морского флота окончательно приступила к демонтажу линии. По неизвестным причинам отрезок в 3,5 км, в лесу между Крыницей Морской и Нова-Карчмой, был разобран только в 1965 г. А двумя годами ранее доставили на платформе в Лисево из Крыницы Морски для переработки паровоз WKAG под номером 5 (Tyl-1085), который с 1950 г. обогревал там павильон ремонта аккумуляторов.

 

parowoz_ty1-1085
Локомотив типа Tyl-1085

 

 

 

Примечания:

 

[1] Ныне не существующее рыбацкое село около пролива Старая Бальга (в районе Балтийска Калининградской области).

[2] Ныне поселок Коса.

[3] Жулавы (Вислянские Жулавы; польск. Żuławy Wiślane) — низменная область на севере Польши, в дельте Вислы.

[4] Паромная переправа была введена в действие с некоторым опозданием, потому что железнодорожный паром «Schiewenhorst II» («Aegir» в 1940–1945 гг., «Świbno» в 1948–1959 гг.) на пути к Шивенхорсту задержался из-за низкого уровня речных вод, а по его прибытии на место в конце августа 1905 г. в первый же день вследствие неправильной эксплуатации дело дошло до повреждений пристани, что повлекло за собой закрытие переправы на время их устранения. Паром был построен в 1903–1904 гг. в Бромберге (Bromberg, ныне Быдгощь) на верфи, входившей в состав машиностроительной фабрики Леопольда Зобла.

[5] HF -локомотив военных полевых железных дорог. Проект был разработан в 1939–1940 гг. для вермахта. Четырем немецких фабрикам заказали по 10 локомотивов этого типа. Всего, включая 1942 г., их было произведено по меньшей мере 35 штук (фирма Windhoff смогла построить лишь 4 локомотива, производство оставшихся поручили фирме Schwarzkopff. Дополнительно Deutz произвел 5 локомотивов версии HK 200 D 6,26, оборудованных другим двигателем. Сначала HF200D должен был стать основным локомотивом немецких железнодорожных рот, однако окончательно эту роль перенял более легкий и менее мощный HF130C. По окончании войны в Польше оказалось несколько таких локомотивов.

[6] Возможно, и на будущей советской территории уцелевшие после боев участки узкоколейки также были разобраны за ненадобностью (прим. переводчика).

 

 

 

 

Источники фотоматериалов:

fotosoyuz.ru

forum.dawnygdansk.pl

 

 

Ханс Парлов и его «Пиллауская песня»

Ханс Парлов и его «Пиллауская песня»

 

 

Как уже говорилось, символами Пиллау когда-то были маяк и памятник Великому курфюрсту. Маяк сохранился и по сей день, памятник также жив-здоров, хотя и стоит теперь совсем в другом городе.

Но известность нынешнему Балтийску когда-то принесла и «Пиллауская песня» — стихотворение Ханса Парлова, ставшее своеобразным гимном городу, в котором поэт родился.

 

 

 

Hans Parlow 1877
Ханс Парлов. 1877.

Родители Ханса Парлова (Johannes «Hans» Parlow, 1856 — 1928) происходили из семейств, в которых мужчины занимались мореплаванием. Моряком был и отец Ханса, да и сам он, закончив обучение в университете Кёнигсберга, несколько лет ходил в море. Моряком стал и младший брат Ханса.

В дальнейшем Ханс Парлов посвятил себя писательству. Его романы так или иначе были связаны с морской тематикой. В конце 1880-х Парлов перебрался в Испанию. Умер в Гранаде в 1828 году.

 

SEESTADT PILLAU Kurfuerst Denkmal гимн пиллау
Маяк, памятник Великому курфюрсту Фридриху Вильгельму I, герб Пиллау и «Пиллауская песня» Ханса Парлова — получив такую открытку, у вас будет практически полное представление о городе. 1930-е.

 

Ну и, собственно, само стихотворение, написанное Парловым в 1925 году и воспевающее город моряков Пиллау:

 

Es liegt eine Stadt
Am Baltischen Meer,
Die führt im Wappen
Den silbernen Stör.Ein Schwedenkönig
Hat sie gepflanzt,
ein Preußenkönig
hat sie verschanzt.

Bei Sturm aus Nordwest
Treibt der Bernstein herbei,
und auf ihren Dünenblüht
Seemannstreu.

Ihre Dächer sind rot,
ihre Linden sind grün,
und weiß sind die Möwen,
die über ihr ziehn.

Hoch auf dem Rathaus
Dreht sich der Stör,
und leuchtet hinaus
auf das Baltische Meer.

Есть на Балтийском
сияющем море
город прекрасный
с гербом-осетром.Шведским монархом
был он построен,
Пруссии был
укреплен королем.

Северо-западный
ветер волною
гонит янтарь
на его берега,

дюны в колючках
цветка с головою
синей, как в море
Балтийском вода.

Красные крыши
под зеленью лип,
белые чайки
играют с волною,

флюгер над ратушей,
ветер бодрит,
и бесконечно
Балтийское море.

(перевод Светланы Даниловой)

 

Pillau Hans Parlow
Почтовая открытка со стихотворением Ханса Парлова. 1930-е.

 

 

 

 

 

Краускопф

Краускопф

 

 

 

 

 

 

 

 

Известный кёнигсбергский фотограф и издатель открыток Фриц Краускопф (Fritz Krauskopf) периодически использовал в качестве моделей своих сыновей. Вот и на этой открытке, озаглавленной «Братья Краускопф на пляже в Кранце», можно наблюдать аж троих наследников фотографа.

 

Gebruder Krauskopf Cranz
Братья Краускопф

 

Кстати, никому бы и в голову тогда не пришло обвинить Краускопфа-старшего ни в эксплуатации детского труда, ни в, прости господи, педофилии.

 

 

 

История пляжного отдыха в открытках и не только

История пляжного отдыха в открытках и не только

В «золотой век» открытки одним из излюбленных открыточных мотивов были курорты и курортная жизнь (впрочем, и сейчас «жизнь загорающих» часто становится сюжетом почтовых открыток) . Но разглядывая открытки, изданные 100 — 120 лет назад, нельзя не заметить существенные отличия в том, как и в чём отдыхали люди на морском берегу.

Ласковое летнее солнце, игривое море, нежный южный песок – большинство современных людей не представляют свой отпуск без этих важных составляющих. Одни едут к морю в поисках незабываемых впечатлений, другим просто необходим шоколадный загар, а третьи обожают купаться. Пляжный отдых стал целой отраслью индустрии, со множеством своих тонкостей и секретов. Стильные купальники, специальная обувь для прогулок по песчаному берегу, изысканные парео, солнечные очки, шляпы – современным потребителям доступен необъятный ассортимент продукции, так или иначе связанной с летним отдыхом вблизи водоема.

Сложно представить, что еще несколько столетий назад одежда для купания практически ничем не отличалась от повседневных нарядов, а большинство пляжей были заполнены так называемыми купальными машинами. Попробуем проследить за тем, как менялись стандарты пляжного отдыха, из века в век приближаясь к облику современных курортов.

 

История пляжного отдыха Cranz_1911
Привет из города-курорта Кранц. 1911 год (по почтовому штемпелю).

 

 

Курортная жизнь до века

В большинстве стран Европы приличные дамы не купались и не загорали. Подобные занятия считались непристойными, подходящими, в крайнем случае, для бедных крестьянок. Богатые семьи имели собственные купальни – именно в них представители высших слоев общества укрывались от зноя и проводили гигиенические процедуры. Во времена Людовика XIV мужчины и женщины спасались от жары, прогуливаясь вдоль береговой линии. При этом они оставались в традиционных многослойных нарядах и обуви на каблуке. Спустя некоторое время жена Наполеона III Евгения Монтихо ввела моду на отдых под зонтиком: «загорающие» надевали чуть менее объемные одежды и усаживались в специальные пляжные кресла. Те, кто испытывал очень сильное желание окунуться в воду, делали это в тех же нарядах, в которых пришли на пляж, или просто ходили босиком по мелководью. Стоит отметить, что придворные платья мало подходили для купания и, естественно, доставляли отдыхающим множество неудобств. Да и в целом, вплоть до конца XIX века люди купались, в основном, не для удовольствия, а исключительно по медицинским показаниям. В частности, считалось, что морские купания полезны от болезней горла. Кроме того, в некоторых местах не то что купание, но и простое нахождение на берегу моря было запрещено.

 

 

Купальные машины XVIIIXIX веков

Первую декаду XVIII века принято считать началом эпохи морских купаний. В Британии и её колониях, Германии, Франции  и США этот период ознаменовался появлением первых купальных машин.

beale bathing-machine
Купальная машина, усовершенствованная Бенждаменом Билом. В левой части виден «капюшон скромности».

Долгое время считалось, что первая купальная машина появилась в 1750 году, а первенство в её  изобретении приписывалось некоему Бенджамину Билу (Benjamin Beale), перчаточному мастеру из  графства Кент. Но сейчас установлено, что Бил лишь усовершенствовал купальную машину, соорудив в её задней части навес из ткани, получивший название «капюшон скромности». Сами же купальные машины появились в Англии парой десятков лет раньше.

Итак, купальные машины представляли собой небольшие домики, расположенные на берегу моря и закрывающие купающихся от глаз прохожих. Подобные конструкции имели брезентовые или деревянные стенки, а также раздвижной козырек. Человек входил в купальную машину еще на берегу, не снимая свой повседневный наряд. Затем машину перевозили в море – как правило, для этого использовались лошади. Сняв платье и надев специальный костюм, дама – а купальными машинами пользовались, по большей части, именно представительницы прекрасного пола – из купальной машины по лесенке спускалась прямо в воду и могла спокойно плавать, не опасаясь того, что ее могут увидеть «в непристойном виде».

Вот как описывается интерьер купальной машины середины позапрошлого века:

«Интерьер выкрашен белоснежной эмалью. На одной половине комнаты в полу проделаны отверстия для стока воды с мокрой одежды.  Другая половина небольшой комнаты покрыта  зеленым японским ковриком. В одном углу находится просторная зелёная шелковая сумка, выстланная внутри резиной. В неё бросают мокрый купальный костюм. На стенах развешаны большие зеркала, под которыми устроены полочки, уставленные различными  туалетными принадлежностями.  Есть крючки для полотенец и халата. В одном углу присутствует небольшое квадратное сидение, поднятая крышка которого открывает  шкафчик  для хранения чистых  полотенец, мыла, парфюмерии  и т.д. Повсюду развешаны украшения из белых кружев и зелёных лент.»

Окончив «водные процедуры», купальщица возвращалась в машину и поднимала флажок, установленный на ее крыше. Этот своеобразный сигнал свидетельствовал о том, что отдыхающая готова возвращаться на берег. Многих представительниц высшего сословия во время купания сопровождали помощницы и помощники: они помогали своим хозяйкам переодеваться и передвигали купальную машину в нужном направлении. Кроме того, помощники следили за безопасностью купающихся и выручали их в случае внезапного появления сильного течения.

Мужчины тоже пользовались купальными машинами, хотя и могли позволить себе показаться на берегу моря в специальном костюме для плавания. Если для женщин это считалось очень неприличным, то к сильной половине человечества требования были куда менее жесткими. Отдыхать на пляже мужчинам и женщинам полагалось в разное время и в разных купальных машинах. Одежда, предназначенная для плавания, была длинной и непрозрачной.

 

 

«Пляжные корзины»

«Пляжные корзины» (нем.- Strandkorb) — непременный атрибут немецкого побережья Северного и Балтийского морей, были изобретены Вильгельмом Бартельманном (Wilhelm Bartelmann) из Ростока в 1882 году и представляли собой плетёное из лозы кресло с навесом. Первоначально, такое кресло с навесом предназначалось для одного человека, затем Бартельманн начал производить и двухместные варианты. «Пляжные корзины» должны были защищать отдыхающих от ветра, солнца и песка, а также создавать видимость уединённости и скрывать сидящих в ней от посторонних взоров.

 

История пляжного отдыха Strandkorb 1899
Привет из Вика-на-Фёре. 1899 год.

 

Буквально сразу же «пляжные корзины» стали страшно популярными, и уже в 1883 году в Травемюнде появилась первая контора по сдаче их в прокат для туристов. Со временем «пляжные корзины» завоевали весь мир. В 2007 году для встречи «большой восьмёрки» была создана многоместное кресло, в котором лидеры государств-участниц встречи не преминули попозировать перед объективами фотожурналистов.

На курорте Кранц (сейчас Зеленоградск), к примеру, пляжные корзины в 1941 году можно было взять напрокат начиная с 1 мая. Приоритет при этом имели инвалиды войны, военнослужащие в отпуске, многодетные матери и пациенты с предписанием от врача (ничего не напоминает?). Цены на прокат были фиксированными, но при этом зависели от конкретного пляжа: на восточном и центральном пляжах дневной тариф составлял 1 рейхсмарку за двухместную корзину, на западном же пляже такую же корзину можно было арендовать за 80 пфеннигов. Недельная аренда составляла 6 и 5 марок соответственно.

 

G8_2007
Встреча лидеров стран «большой восьмёрки» в Хайлигендамме. 2007 год.

 

 

Купальные костюмы

Если в XVIII веке большинство женщин купались обнаженными, то к началу XIX столетия в обиход вошли первые купальники. Они представляли собой простые платья с длинными рукавами. Одежда закрывала практически все тело, на ноги надевались чулки, а на голову – шапочка. В качестве обуви использовались высокие ботинки со шнуровкой. Как правило, в купальных костюмах повторялись модные тенденции определенного времени. Так, широкие юбки имели форму пышного кринолина. Чтобы ткань не всплывала, к ней пришивали небольшие грузики.

 

plage
Курорт Ле Трепорт в Нормандии. 1912 год (по почтовому штемпелю).

 

bathingsuit 1900-x
Пляжная мода 1900-х годов.

 

Позже стали появляться более удобные в использовании «турецкие» штаны, которые дополнялись удлиненным жакетом. Такие костюмы изготавливались из плотной фланели и при намокании становились невероятно тяжелыми. Поэтому вскоре на смену длинным шароварам пришли более узкие панталоны. Их использовали вместе с короткими шерстяными платьями, выполненными, как правило, в темно-синем или черном цвете. На ноги надевали чулки, а на голову – красивую широкополую шляпу. Для купания предусматривалась специальная обувь: это были плотные шерстяные носки на толстой подошве. Более привычные нам обтягивающие модели купальников вошли в моду лишь в 1920-х годах. Они изготавливались из тонкого трикотажа и состояли, как правило, из коротких брюк и рубашки.

 

vintage bathingsuits 1920
Американские любительницы пляжного отдыха. 1920-е годы.

 

Neuhauser
Нойхойзер (сейчас Мечниково). Пляжная мода Германии 1930-х годов. В 1930-1940 годах немцам запрещалось ходить по променаду в купальных костюмах. При выходе с пляжа нужно было надевать специальный халат, который при этом требовалось ещё и запахивать. Посещать кафе и рестораны запрещалось даже в халатах, не говоря уже о купальных костюмах.

 

 

Совместные пляжи и бикини

Первые совместные пляжи появились в Британии в 1910 году. Тогда же люди начали отказываться от неудобных купальных машин. После Первой моровой войны подобные конструкции исчезли практически повсеместно. Они использовались лишь самыми пожилыми европейскими купальщиками, а также пуританами в США. Первый нудистский пляж появился в 1925 году во Франции. В Советском Союзе место отдыха для нудистов было организовано в Крыму, неподалеку от Казантипа.

 

История пляжного отдыха Rauschen
Раушен (сейчас Светлогорск). Совместный пляж для мужчин и женщин (начало 1910-х).

В Кранце разделение пляжей по гендерному признаку нашло своё отражение даже в названиях улиц. В городе имелись Даменбадштрассе (улица Дамского пляжа, сейчас ул. Володарского) и Херренбадштрассе (улица Мужского пляжа, сейчас ул. Крымская). Была даже улица с незатейливым названием Даменбадаусгангштрассе, что можно перевести как улица Выхода с дамского пляжа (сейчас это 2-й Октябрьский переулок).

Считается, что моду на загар ввела Коко Шанель, которую поддержала ее близкая подруга и любимая многими певица Марти Давелли. Постепенно, сантиметр за сантиметром пляжные костюмы становились все более «скупыми», встречая при этом серьезное порицание со стороны общественности. Тем не менее, в 1946 году французский модельер Луи Реар представил на своем показе первые купальники-бикини (название для купальников было позаимствовано у атолла в Тихом океане, где США провели испытания ядерной бомбы). Коллекция дизайнера произвела неизгладимое впечатление как на публику, так и на самих моделей, которым предстояло демонстрировать наряды. Тем не менее, открытые купальники заняли прочные позиции на мировых подиумах и полках современных магазинов.

 

Wyk auf Föhr in Nordfriesland 1899
Привет из Вика-на Фёре. 1899 год.

 

Mermaids At Brighton
Русалки из Брайтона.

 

bathing-machine
Приятный сюрприз. Открытка конца 19 века.

 

Ostende bathing-machine
Погонщики лошадей на пляже в Остенде, Бельгия.

 

bathing machines
Купальные машины в действии.

 

woman in bathing-machine
Как бы кто не увидел…

 

woman wirh bathing-machine
Как бы кто увидел! Обратите внимание на безупречный подбор раскраски будки и купальника.

 

На пляже: — Есть ли люди на пляже? — Пока ещё нет, мадам… — А, тогда я подожду…

 

beach with bathing machines
Типичный европейский пляж конца 19 века.

 

Norderney Badekarren 1912
Пляж на острове Нордернай, Германия. 1912 год. В ожидании клиентов.

 

Harper's_August,_1897
Обложка журнала «Харперс» за 1897 год. Мода на «пляжные корзины» в самом разгаре!

 

Elise Bartelmann 1900
Жена изобретателя «пляжной корзины» Элиза Бартельманн с дочерьми. 1900 год.

 

Cranz_1914
Кранц (сейчас Зеленоградск). 1914 год (по почтовому штемпелю). На променаде выстроен длинный ряд «пляжных корзин». Правилами поведения на пляже курорта Кранц (Strandordnung) переодеваться отдыхающим разрешалось только в завешенных пляжных корзинах.

 

Кранц Зеленоградск
Группа отдыхающих в полосатых купальниках на семейном пляже в Кранце. 1916 год (по почтовому штемпелю).

 

Rauschen_1916
Пляж в Раушене (сейчас Светлогорск). 1916 год (по почтовому штемпелю).

 

Rauschen Im Familienbad
Раушен. Семейный пляж. 1920-е годы.

 

Rauschen
Раушен. 1930-е годы.

 

Pillau
Пляж в Пиллау (сейчас Балтийск). 1930-е годы.

 

Palmnicken_1939
Пляж в Пальмниккене (сейчас Янтарный). 1939 год (по почтовому штемпелю).

 

Neukuhren_1939
Пляж в Нойкурене (сейчас Пионерский). 1939 год (по почтовому штемпелю).

 

Dirschkeim
Диршкайм (сейчас Донское). Вид на гору Гальгенберг. Начало 1910-х годов.

 

Cranz Damenbad
Кранц. Возле дамской купальни сушится бельишко на ветру. 1908 год (по почтовому штемпелю).

 

 

Ostseebad Cranz 1915
Пляжные корзины в Кранце. 1915 год (по почтовому штемпелю). Уже упоминавшимися выше Правилами поведения на пляже разрешалось возведение валов из песка для защиты от ветра только тем, кто оплатил курортную таксу. При этом размер такого сооружения не должна был превышать 2х2 метра, и то при наличии свободного места на пляже.

 

Балтийский курорт Кольберг (сейчас Колобжег). Морской пляж и солнце — отличный отдых! 24 мая 1915 года (по почтовому штемпелю).

 

Купаться можно и в костюме Евы. Главное, отойти подальше в море. Почтовая открытка. 1905 год (по почтовому штемпелю).

 

Подглядывание за переодевающимися купальщицами на дамских пляжах стало довольно распространённым сюжетом для почтовых открыток начала прошлого века.

 

Тот, кто учит нравственности. Почтовая открытка. 1910-1920-е г.г.

 

А ну-ка брысь от этой дырки!. Почтовая открытка. Начало 1900-х.

 

 

beach 1920
Американский шериф с помощью рулетки замеряет высоту (или длину?) пляжного костюма. 1920 год.

 

Reagan 1939
Новый ответ на девичьи молитвы. Девушкам нравилось быть вытащенными из воды спасателем Рональдом Рейганом . Они не могли устоять перед его голосом в качестве радиокомментатора. Теперь он покоряет их сердца в качестве звезды кино. Будущий 40-й президент США. Декабрь 1939 года.

 

Strandkorb Ruegen 2015
Любовь немцев к «пляжным корзинам» не угасла и спустя 130 лет с момента их появления. Остров Рюген. Июль 2015 года.

 

Strandkorb Ruegen Insel 2015
«Пляжными корзинами» различных моделей и расцветок заставлены гектары и гектары прекрасных песчаных пляжей побережья Померании. Херингсдорф, остров Узедом. Июль 2015.

 

 

 

 

______________________

 

 

По материалам сайтов:

Википедия

janeaustensworld.wordpress.com

www.victoriana.com

loveisspeed.blogspot.fr

www.slate.com/blogs/the_vault